才能让他在不同风格间无缝衔接,每一面都鲜活又有说服力。

凯瑟琳不动声色地翻开笔记本,目光却敏锐地捕捉着周围的一切。

拍摄间隙,不时有不同肤色的学生从礼堂外经过,

有人朝陈诚挥手致意,有人举起手机悄悄拍照,

更有几个金发碧眼的姑娘红着脸窃窃私语。

这些细节都被她尽收眼底——

这个中国年轻人确实在校园里有着超乎想象的人气。

“看来你在USC很受欢迎。”

凯瑟琳端起咖啡,看似随意地开启话题。

陈诚正配合摄影师调整姿势,闻言转过头来,阳光恰好洒在他侧脸:

“音乐学院的同学们都很友善。”

这时一个非裔学生抱着书本从门口经过,

突然停下脚步,朝陈诚比了个rOCk的手势。

陈诚笑着回了个同样的手势,那个学生才满意地离开。

凯瑟琳的笔尖在纸上轻轻一点。

她原本准备了一连串尖锐问题,但此刻突然改变了主意。

作为《时代》周刊的首席记者,她见过太多一夜成名的年轻人,

他们要么趾高气扬,要么战战兢兢。

可眼前这个中国男孩不一样——他太从容了。

“准备好了吗?”

凯瑟琳调整了一下录音笔的位置,

她敏感度很高,一上来就挑了一个争议性的问题,

她身体微微前倾,饶有兴致地等待陈诚的下文:

“你怎么看有人说你在迎合西方,过于西化了?”

“米勒女士,”

陈诚调整了下坐姿,让阳光更好地勾勒出他侧脸的轮廓,

“您觉得朗朗在演奏肖邦时,是在迎合西方审美吗?”

凯瑟琳微微一愣,随即眼中闪过欣赏的光芒。

这个年轻人比她想象中还要机敏——

他不仅没有回避敏感问题,

反而用了一个无可挑剔的类比来化解。

她注意到陈诚说话时手指轻轻搭在膝盖上,

姿态放松却又不失庄重,仿佛早已预料到会面对这样的质疑。

“朗朗演绎的是西方经典作品,”

凯瑟琳故意将问题引向更深层,

“而你的创作是原创作品,这其中的区别你怎么看?”

陈诚轻笑一声,那笑容里带着几分顽皮:

“米勒女士,如果您发现一家中餐馆的宫保鸡丁特别好吃,

会因为厨师用英语写菜单就觉得他不爱国吗?”

他顿了顿,让这个比喻在空气中停留片刻,

“音乐就是我的菜单,而美味与否,取决于厨艺。”

这番话让凯瑟琳差点笑出声来。

她强忍笑意,假装严肃地记录,实则掩饰自己被逗乐的样子。

这个中国年轻人比她采访过的许多政客都要机智。

“我注意到你在脱口秀上的表现,”

凯瑟琳换了个角度,重新掌握自己采访的节奏。

“特别是你对艾伦那个关于泰勒梗的回应,非常美国化。

这是刻意练习的结果吗?”

陈诚歪着头想了想,

“如果您看过中国相声,就会知道即兴接梗是我们的传统技艺。”

他眨眨眼,“只不过我把捧哏的台词翻译成了英语。”